Calling all experienced, professional translators and language experts – We want to hear from you!
Calling all experienced, professional translators and language experts – We want to hear from you!
✔️ Exciting new projects on a regular basis
✔️ Payments processed on a weekly basis, upon project completion
✔️ Freedom to decide your own rate
✔️ Freedom to work with us from anywhere, at anytime
✔️ Dedicated Localization Manager at your disposal
✔️ Expert Client Brief provided with each project
✔️ Managed Term Base provided with each project
✔️ 5 star PROZ Blueboard rating
4 steps to ensure high-quality translations – every time!
Expert Client Brief and Term Base are shared with Human Translators who translate and localize the content
The content is proofread, reviewed, and edited (if necessary) by a second Human Translator. It then goes through some final internal checks
The translated content is delivered via the Automated Translation Pipeline, and all the involved translators receive their payment
Locale is the perfect combination of tech and translation.
The concept is simple: we plugin to apps and localize the content.
We do this remotely across 60+ languages with the help of expert translators, so no matter your language or location, if you fit our application requirements, we’d love to hear from you!
We set up Expert Client Briefs, and Client Term Bases so that our translators are equipped with enough information and context for each project. These documents also ensure consistency of terms and tone of voice across all of the clients’ projects.
Due to the nature of our work, there may be times where translators who work with us are assigned a project that contains HTML, or other coding languages. Because of this, knowledge of HTML, or a background in programming or developing can be a really advantageous tool when working with us.
Think you’ve got what it takes to join our community of expert translators? 😍